浅论义素分析在中学语文教学中的运用
一、义素分析可以帮助学生欣赏文学作品,体会文章的语言美。文学作品在中学语文教材中占有很大的比 例。这次人民教育出版社编写的全日制普通高级中学教科书《语文》(试验本)编排的文学作品课文约占课文 总数的60%。这是由于文学作品在语文教学中的重大作用决定的。文学作品有认识作用、教育作用和美感作用 ,可以提高学生的认识能力、思想道德水平和审美能力。而“语言是文学的基本材料,文学是语言的艺术”, 文学作品的强大作用只有通过语言的学习才能实现。 义素分析可以体会作者用词的准确性。张志公先生曾指出:“由于历史的和其它种种原因,语文教学中确 实存在着很不科学或不够科学的做法,存在着因此而造成的不应有的浪费。”“要探索语文教学的规律,逐步 做到教学比较的科学化一些,先决的是要有科学的态度……就是从实际出发,实事求是,讲求实效”。以往体 会作者用词的准确性,总是引导学生利用自己的生活经验,或学过的同义词来比较、判断、缺乏客观的标准, 科学性不强。义素分析可以深入到词义内部,把词义分为具体的一个个义素。看各个义素与语境是否吻合,然 后,再确定用词是否准确。 如:“抬起头,镶在两条湿湿的黑边儿里的,一带白而发亮的水便呈现于眼前了。”(朱自清《绿》)这 里“镶”“带”用得非常准确。 镶:(理性义素)[把东西嵌进去或在外围加边。](《新华字典》) (附加义素)[+精致] 带:(理性义素)[用皮、布或纱线等物做成的长条](《新华字典》) (附加义素)[+软] 通过上述分析,我们知道,用来“镶”的东西往往是比较“精致”的,结合语境,作者把梅雨瀑挂在山崖 上的那种黑白分明、赏心悦目的精致的美感充分的体现出来。“带”写出了梅雨瀑狭窄、飘逸的形象。 又如:“月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛 乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。”(朱自清《荷塘月色》)这一段写得非常优美。它同动词地巧妙使用分 不开,我们来分析这几个动词: 泻:[液体,很快,流](《新华字典》) 浮:[停留,在液体表面上](《现代汉语词典》) 洗:[用水,去掉污垢](《新华字典》) 笼:[遮盖,罩住](《新华字典) 通过分析,我们知道,动词“泻”包含义素[+流],写出了月光的流动感。动词“浮”包含义素[+停 留],写出了月光弥漫不散,轻柔飘渺的特点。动词“洗”包含义素[+水][-污垢],写出了月光润泽、 柔和、洁净的美感。动词“笼”包含义素[+遮盖],写出了月光下的花和叶子隐隐约约,看不真切的朦胧美 。 义素分析可以帮助分析作者运用的各种修辞手法。王希杰先生曾提出:“进一步发掘义素分析法的潜力, 可以从广度和深度方面着手。所谓从广度方面发掘义素分析法的潜力,我们以为是把义素分析法运用到语法学 、修辞学等领域之中去,所谓向深度方面去发掘义素分析法的潜力,我们以为是改变义素分析法只局限于少数 有限的语义单位,如亲属称呼、颜色词语等的初级阶段,应立即全面地运用于一种语言的各种各样的语义单位 ,不要回避矛盾难点。”(《义素组合论》)这里,我想尝试一下利用义素分析法来分析修辞手法。 (附加义素)动作发出者[+人] 招引的动作发出者是人,而句中的动作发出者是“梅雨潭闪闪的绿色”,显然是运用了拟人的手法。 再如:“微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。”(朱自清《荷塘月色》) “清香”怎么会是“歌声似的”呢?结合语境,我们可以得知:“清香”和“歌声”有共同的附加义素, 就是[+断断续续][+隐隐约约][+若有若无]。此句本体、喻体,又有相似点,似乎是比喻。如果我们 进一步分析,就可以得知: 清香:[+嗅觉][-听觉] 歌声:[-嗅觉][+听觉] “清香”与“歌声”在“感觉器官”这一语义场中包含的义素刚好相反,此句是感觉的挪位,修辞手法应 归“通感”。 二、义素分析可以解决教学中的某些难点。首先,中学语文课文里有些篇目,由于创作年代的久远,时代 背景的局限,作者语言风格不同等诸多因素,造成某些词语、句子较难理解。教师如何引导学生理解这些难词 难句,这是语文教学成败的关键,解决的途径是什么呢?这个问题一直困扰着中学语文教师。义素分析法至少 可以部分地解决这一问题。 例1:“一个朋友说:‘我们不是单靠吃米活着。 ’我自然也是如此。”(巴金《灯》) 这句话的含义到底是什么呢?我们进行义素分析 米:(理性义素)[谷类或其他植物去了壳]它的上位词是“粮食”,再往上推,其上上位词是“物质” 。该语义场的层次如图所示: 物质 ┌─────────────────┐ 粮食 衣物 …… ┌─────────────┐ 米 面粉 …… 把“米”进行义素分析,推断它的上位词,我们就可以知道这里是借代,这句话的含义:一个人不仅仅依 赖粮食(物质)活着,还要依赖希望(精神)。正是有了希望,人们才能奋发坚强,积极向上。 例2:“这种奖赏,不要误解为‘抛来’的东西, 这是‘抛给’的,说得冠冕些,可以称之为‘送来’, 我在这里不想举出实例”。(鲁迅《拿来主义》) 抛来:(附加义素)[+目的][-施舍][-强制] 抛给:(附加义素)[+目的][+施舍][+强制] “抛给”我们的东西,是有目的的,不管我们需要不需要,强制我们接受,还要摆出一副施舍的面孔。“ 抛给”二字击中了帝国主义的险恶用心。其实,这正是因为那是“送来”的,而不是“拿来”的缘故。这句话 就把“送来”和“拿来”的区别点明了。 |
